Pinocchio (1)

Pinocchios erste Streiche


cover

LP-Bestellnummer der Erstausgabe: 115 114.2

Was dem Tischlermeister Kirsche mit einem gewöhnlichen Stück Holz passiert • Meister Kirsche schenkt das Holz seinem Freund Gepetto, der daraus eine Holzpuppe schnitzt • Wie Pinocchio zu seinem Namen kommt • Die Geschichte von Pinocchio und der Grille, die sprechen kann • Pinocchio, der nichts lernen will, muß nun hungern lernen • Aus seinem Spiegelei wird nichts • Pinocchio schläft am Feuer ein und wacht mit verkohlten Füßen auf • Für eine schöne ABC-Fibel verkauft Gepetto seine einzige Jacke • Wie schnell Pinocchio seine guten Vorsätze vergißt • Großes Durcheinander im Kasperletheater • Was es bedeutet, wenn Theaterdirektor Feuerfresser fürchterlich niest
Erzähler                           Hans Paetsch
Tischlermeister Kirsche    Franz-Josef Steffens
Pinocchio                        Renate Pichler
Meister Gepetto                 Gerd Martienzen
Gendarm                          Werner Cartano
Grille                         Rüdiger Schulzki
das kleine Küken                   Manuela Dahm
Alter                             Volker Bogdan
Junge                      Stephan Chrzescinski
Trödler                        "Hans Meinhardt" = Franz Josef Steffens
Kasperle                          Volker Bogdan   (nicht genannt)
Direktor Feuerfresser         Karl-Ulrich Meves
und Bürger

Hörspielbearbeitung / Regie: Heikedine Körting

Erzählung von Carlo Collodi

Weitere Folgen:

Pinocchio (2) und die RäuberPinocchio (3) in Gefahr


Bemerkungen:

Jahr: 1977 • Spielzeit: 18'45" / 18'45"

Weitere Bestellnummern: MC: 515 114.7 / MC: 515 156.2 ("TV-Box")

Carlo Collodis Erzählung "Pinocchio" wurde bei EUROPA bereits als LP E 286 vertont. Auch dort übernahm Hans Paetsch den Part des Erzählers und Reinhilt Schneider sprach die gute Fee. Die Regie hatte Konrad Halver.

Die vorliegende Aufnahme erschien zusammen mit Teil 2 leicht gekürzt als Bildplatte "Pinocchio" (175 007.0). Die MC erschien noch einmal in der Serie „TV-Box“.

Die Szene im Kasperletheater ist unterlegt mit Ausschnitten aus der LP "Der Polizeikasper und seine Freunde stellen dem Verkehrsteufel ein Bein" (E 287).

Häufigkeit:
   
Eure Wertung:

   



Eure Kommentare:


Steffel schrieb am 22. 04. 2012:
habe noch mal bei Wikipedia geschaut. Also meister kirsche, der eigentlich Antonio heisst, aber wegen seiner roten Nase, die aussieht, wie eine Kirsche, findet den holzscheit, aus dem Pinocchio geschnitzt wird. Meister Kirsche schnitzt aus dem Scheit den Pinocchio. Weil es ihm aber unheimich vorkommt, dass er während der Bearbeitung auf einmal spricht,schenkt er ihn seinem Freund Gepetto.

Ergo hat eigentich Meister Kirsche Pinocchio geschnitzt und nicht Gepetto. Also wird das in Filmen , Hörspielen oder auch in der TV Trick Serie eigentlich immer falsch erzählt, da dort immer gesagt wird Gepetto findet das Holz und schnitzt Pinocchio. Fand das daher im Buch damals auch verwirrend.

Also ist das hier mit dem Meister Kirsche ja eingentlich sogar einigermaßen richtig , dass er im Hörspiel vorkommt. Wenn man das Buch nicht kennt daher wirklich verwirrend.

Steffel schrieb am 21. 04. 2012:
hatte als Kind nur den dritten Teil, aber kommt die Fee meine ich öfters zum Einsatz.

Als kind fand ich den dritten Teil eigentlich immer toll, habe den leider schon lange nicht mehr gehört, da ich die Kassette nicht mehr habe, daher kann ich nicht sagen ,wie es als Erwachsene jetzt ist

Im Buch heisst Gepetto, glaube ich auch Meister Kirsche, ist lange her, dass ich das mal gelesen hab, aber das Meister Kirsche hat mich beim lesen immer gestört, so, dass ich glaube ich dann sogar noch nicht mal zu Ende gelesen habe, war dann doch zu sehr die Trickserie und den Namen Gepetto gewöhnt.

senfman bewertet das Hörspiel mit und schrieb am 07. 05. 2011:
Die Hörspiele von Heikedine Körting hingen qualitativ sehr stark vom Textbuch ab - die von Peter Folken (Karl May) oder H.G. Francis (Jules Verne) geschriebenen zählen zu den stärksten von Europa überhaupt. Vom Schreiben jedoch hätte Frau Körting die Finger lassen sollen. Die Freude über einen mit 3 LPs ausgesprochen ausführlichen "Pinoccho", der die Chance geboten hätte, den sehr schwachen Vorläufer auszubügeln (eine Möglichkeit, die sich leider selten bot und die ich mir für die frühen Karl-May-Europas sehr gewünscht hätte), wird schnell enttäuscht. Renate Pichler ist schlicht eine Fehlbesetzung, denn durch die verstellte Stimme klingt sie nur noch älter und völlig ungeeignet für einen Holzbengel. Die Dialoge zeigen wenig Fingerspitzengefühl, seltsam sind Besetzungen wie Meves als Feuerfresser. Insgesamt ist der Nervfaktor nicht geringer als bei Halvers Adaption. Schade um Gerd Martienzen, Paetsch und Steffens, die normalerweise jede Produktion veredeln würden.

andy schrieb am 02. 06. 2008:
EINFACH UNGLAUBLICH! Da kennt man als Kind nur die POLY-Version (mit der unverwechselbaren Stimme von Helga Anders (1948 - 1986)), und wundert sich dann hier erstmal, wieso "Meister Kirsche"?
Ja, weil eben NICHT Gepetto irgendeine unbekannte Macht das Stück Holz in die Hände gespielt hatte - wie andere Fassungen glauben machen wollen -, sondern sein Schreinerkollege!
Hab ich nie von gewusst...

Jooce schrieb am 28. 04. 2004: Hier noch die nachgereichte weitere MC Bestellnummer: 515 173.2

Jooce schrieb am 27. 04. 2004: Oops! Hab noch was vergessen. Dieses Hörspiel ist zu einem späteren Zeitpunkt unter einer anderen Bestellnummer als MC only wiederveröffentlicht worden (schätzungsweise 1983). Die genaue Bestellnummer hab ich jetzt leider nicht zur Hand, da ich im iNet-Cafe sitze, weiß aber noch aus dem Kopf, daß es aber im Nummernbereich von "Mit Kindern unterwegs" (3 & 4) anzusiedeln ist. Ich schau noch mal nach und poste das dann hier.

Jooce schrieb am 27. 04. 2004: Obwohl auch ich in meiner Kindheit ein Riesenfan von der Animations-Serie war, muß ich hier mal dagegenhalten.

Der direkte Vergleich zwischen Hörspiel und TV-Version ist nicht ganz zulässig, denn beides sind Adaptionen der Literatur-Vorlage von Carlo Collodi. Von daher müsste man beide Serien an diesem Werk messen. Das Buch kenne ich aber leider nicht, von daher ist mir ein entsprechender Kommentar nicht möglich.

Mir hat das Hörspiel jedenfalls gut gefallen. Mag sein, daß Folge 2 und 3 nicht so gut ausgefallen sind - kenne sie leider auch nicht.

Marcus schrieb am 20. 04. 2002: Dieser Dreiteiler liegt für mich ebenso neben der Spur wie der Heidi-Sechsteiler mit Madeleine Stolze. Im Fernsehen läuft 'ne Serie und EUROPA springt natürlich auf - kaufmännisch zu verstehen, künstlerisch völlig überflüssig diese Produktion. Renate Pichler (laut Besetzungsliste "R. Pichler") gibt sich alle Mühe, an die "Fernseh"-stimme von Pinocchio (Helga Anders) heranzukommen, und stellenweise gelingt es auch. Aber das ganze Drumherum... Gerd Martienzen spricht Gepetto und den bösen Fuchs - ein absoluter fauxpas; ein Riesenblabla um den Kasperletheaterbesuch Pinocchios; die Fee hat 'ne Gastrolle wie Alfred Hitchcock sie sich in seinen FIlmen gab - 30 Sekunden und das war's ... und vor allem: die ganze Spielzeuglandepisode fehlt, völlig unverständlich bei einem über drei LP's verteilten Mehrteiler. Alles im allen ein "mangelhaft" für Körting & Co. Setzen!


Du suchst genau dieses Hörspiel? Versuche es hier.

Dieses Hörspiel kommentieren. (Kommentieren ist nur nach einer Registrierung möglich)
Nach oben